No sé, y la verdad es que no me importa, sí se trata de un plagio de Joyce o no, o sí está influenciado por este, caso que veo más posible; pero lo que sí se es que es una pena que esta obra, junto con su autor, haya pasado tan desapercibida y esté tan oculta hoy en día. Por mi parte muy recomendable, avisando que no es una lectura fácil, y además que es mejor sumergirse en esta obra saltándose toda la introducción, epílogo, etc., y si luego se desea retroceder a ello. Por último reconocer el mérito de la traducción, que a mi entender es muy buena y no debe de ser nada fácil, de la edición de Miguel Sáenz.
hace 5 horas
Amazon
Agapea