CARLOTA FAINBERG

CARLOTA FAINBERG MUÑOZ MOLINA, ANTONIO

Portada de CARLOTA FAINBERG
Nota media 6,20 Bueno 30 votos 3 críticas
  • Género Narrativa
  • Editorial ALFAGUARA
  • Año de edición 2007
  • ISBN 9788420472232
  • Idioma Español

Resumen

Humor y sátira social dominan en esa especie de comedia de costumbres contemporáneas que tiene lugar en el forzado encuentro de dos hombre en un lejano aeropuerto. Y se prolongan en la divertida historia de intrigas universitarias y sofisticados especialistas en teoría crítica, todos al acecho de interpretar una y otra vez lo que escribieron otros. Una novela que no tiene otro público que todos aquellos a quienes gusta la auténtica literatura.

3 Críticas de los lectores

7

En general es una buena novela. Me gusta la tensión y la narración, pero me parece que es un poco forzada la escena en donde Marcelo conoce a Carlota; no veo como conciliar una cosa con la otra y pronto, puesto que pareciera como ella simplemente se lanzara a él, sin ningún motivo. Quizá sea moralista, pero no es justo como en realidad pasaran las cosas. Quizá mi reparo tan solo es el protagonismo casi oculto que da a su personaje principal.

hace 6 años
8

Aislado en el aeropuerto de Pittsburgh por una tormenta de nieve, a la espera de que anuncien su vuelo a Buenos Aires, Claudio, profesor adjunto en una Universidad norteamericana, se ve arrastrado a una conversación, ni buscada ni deseada, con Marcelo Abengoa, un compatriota español. En esas horas de espera, Marcelo, personaje de carácter enérgico y extrovertido, le contará a Claudio una historia de amor que vivió en Buenos Aires. Nos ponemos en la piel del profesor, narrador en primera persona, que introvertido como es, ve una carga en esa conversación y en ese compañero ocasional. Pero poco a poco la historia de Marcelo absorberá totalmente su atención y la del lector. Me ha parecido curiosa la inclusión frecuente de palabras y expresiones en inglés en el texto, aunque a quien desconozca el idioma puede dificultarle la comprensión, pues no están traducidas. Es una novela breve que no llega a las doscientas páginas, con una prosa exquisita, con toques de humor y personajes bien construidos. En mi opinión decae un poco en los últimos capítulos, pero en conjunto me ha parecido muy buena. Es el primer libro que leo del autor y me ha gustado mucho, sin duda lo seguiré leyendo.

hace 11 años
8

De esta novela me gustó mucho Carlota Fainberg y la imagen de aeropuertos y hoteles como supermercados de historias, como lugares de un potencial literario aún intacto.

hace 14 años