INTERPRETE DE EMOCIONES LAHIRI, JHUMPA

Nota media 6,91 Bueno 11 votos 1 críticas

Resumen

Premio Pulitzer 2000. Entre la India y Nueva Inglaterra, las historias en este extraordinario debut nos hacen cómplices de los viajes emocionales de los personajes, que buscan el amor traspasando las fronteras de las naciones y de las generaciones. Enriquecidas con detalles sensuales de la cultura india, estas historias abarcan el sentimiento universal de sentirse extranjero en alguna parte.

1 críticas de los lectores

7

“Intérprete de emociones”, de la escritora indo-americana Jhumpa Lahiri, ganó el Premio Pulitzer de 2000, a pesar de ser un libro de relatos (cosa poco frecuente en los Pulitzer) lo que me animó a leerlo. El libro contiene nueve historias, cuyos protagonistas, ubicados en India y en estados Unidos son en su mayoría emigrantes indios de primera y segunda generación o parejas mixtas, en cuyos sentimientos bucea la autora, que a lo largo de los nueve relatos nos transmite sus inquietudes, sus problemas de identidad y de desarraigo, sus choques culturales y sus complejas, a veces, relaciones interpersonales. Con una prosa ágil y sencilla, las historias se van sucediendo con fluidez y el libro se lee con agrado.

hace 9 años