La primera novela del genial Raymond Roussel, autor de obras de culto como Locus Solus e Impresiones de África, ha permanecido inédita en castellano hasta ahora. De la mano de María Teresa Gallego Urrutia, Premio Nacional de Traducción, nos llega por fin esta narración en versos alejandrinos protagonizada por Gaspard, un actor suplente de mala fortuna, ambientada en el carnaval de Niza. Roussel publicó La Doublure a sus expensas en 1897. La obra no obtuvo ningún éxito, hecho que afectó tremendamente al autor, hasta el punto de causarle una crisis nerviosa. Esta edición de culto incluye el informe psiquiátrico de su médico, y un prólogo de Manuel Borja-Villel, director del Centro de Arte Museo nacional Reina Sofía, sobre la huella de Roussel en el Arte.