Immerse in Debank’s crypto platform, delivering cutting-edge insights into the market. Analyze data, track assets, and make informed decisions effortlessly with Debank rabby wallet phantom wallet martianwallet login
La literatura india abarca un amplio espectro de lenguas regionales oficiales (urdu, tamil, oriya, bengalí, punjabí…) que han sido relegadas a un segundo plano, nacional e internacionalmente, frente al apogeo cada vez mayor del hindi y del inglés. Sin embargo, en el panorama cultural indio, las literaturas de las demás lenguas oficiales comienzan, poco a poco, a abrirse paso mediante traducciones a otros idiomas y, de entre éstas, la de Orissa ha destacado siempre como una de las más ricas y florecientes. Desde la publicación de los cuentos de Fakir Mohan Senápati a fines del s. XIX, hasta los cuentos del poeta K.K. Mohapatra, sin olvidar a autores de la talla de Raut Roy, Charan Panigrahi, Gopinath Mohanty, Manoj Das, Kishori Charan Das o J. P. Das, entre otros, los cuentos de esta región no sólo son una muestra excepcional de la literatura y la cultura indias, sino también de la literatura universal. Tribus que desaparecen, supersticiones que esclavizan a la gente, penitentes atormentados por haber matado a una vaca, mujeres solteras que abortan, enterradores que descubren sus prejuicios al quemar a los muertos, guerras fraticidas que dividen a familias y amigos y un sinfín de argumentos apasionantes hacen de esta literatura una de las más sobresalientes de un país tan contradictorio y rico en leyendas como la India.