Immerse in Debank’s crypto platform, delivering cutting-edge insights into the market. Analyze data, track assets, and make informed decisions effortlessly with Debank rabby wallet phantom wallet martianwallet login

Resumen

Antología del clásico "Cuentos de las mil y una noches", en una nueva traducción renovada. Mil una noches, obra mayúscula e inabarcable que congrega unas doscientas setenta historias y unos mil doscientos poemas, no es solo un libro, sino también una «biblioteca», que recoge materiales redactados durante, al menos, ocho siglos y desde perspectivas ideológicas y artísticas diversas. De ahí la utilidad de una antología que responde a la que quizá sea la clave principal de la obra: la dialéctica entre la apariencia y la verdad.A lo largo del libro se desarrolla el drama entre Shahrazad, la joven ilustrada, y su marido, el rey Shahriar, un asesino múltiple, a cuyos hábitos letales quiere ella poner fin. Y ese drama se construye en torno al juego de la apariencia y la verdad: el rey tiene confianza en su primera esposa, pero esta lo engaña; el rey saca de ello la precipitada conclusión de que todas las mujeres son traidoras y merecen la muerte, sin embargo Shahrazad interviene para demostrarle que está equivocado.Cada una de las historias aquí recogidas se reproduce en su totalidad, con sus poemas o fragmentos poéticos incluidos, y se mantiene la estructura fundamental en noches, que hace explícita la unidad de la obra.Magníficamente vertidas al español por el arabista Salvador Peña Martín —distinguido con el Premio Nacional a la Mejor Traducción (2017) por su versión de la obra completa—, las narraciones de este volumen constituyen un verdadero festín para quienes desean aproximarse a una de las obras clásicas más célebres y apasionantes de la literatura universal.

1 críticas de los lectores

9

Maravillosa antología de, como reza el libro, las Mil una noches. Se lee con mucha facilidad. La selección de los cuentos o noches es muy adecuada. Además, el formato del libro es muy cómodo, al mismo tiempo que robusto. Para mí ha significado el descubrimiento de un clásico de gran valor. Enhorabuena a Salvador Peña por esta magnifica traducción.

hace 1 año