Los Miserables - Victor Hugo Alianza editorial, tapa blanda medio formato, 2 tomos 1.575 pág. Edición muy cuidada-Excelente- Traducción de María Teresa Gallego Urrutia: Magnífica. Nota: Esta traducción directa del francés es la primera sin censurar, que además se beneficia de los últimos avances tecnológicos. Novela escrita en 1.862, Victor Hugo escribe cual enciclopedista, y constantemente introduce en los hechos de la narración, temas que demuestran su enorme conocimiento sobre política, historia, urbanismo, legislación, moral y ética. Nombra a Cesare Beccaria en la monografía de los presidiarios, la pena de muerte a la que era contrario. La erudición que muestra Victor Hugo constantemente es sorprendente y parece ser que se dedicaba a desgranar cualquier tema de una manera metódica y muy trabajada. En este libro aparecen los siguientes estudios monográficos amplísimos: La batalla de Waterloo, Los Presidiarios, Gobierno-riqueza-reparto equitativo no igualitario-socialismo, La jerga en la pág. 174 2º tomo, muy interesante (y totalmente actual) la definición de “Ultra” en la pág. 685, El fondo más bajo-La miseria en la pág. 792, Pág. 18 2º tomo Luis Felipe de Orleans, pág. 140 2º tomo El elefante de la Bastilla, pág. 244 2º tomo Disturbios, a las barricadas 5/6/1832, pág. 67 2º tomo El alcantarillado. Pág. 42 2º tomo, los revolucionarios y los contrarios a la revolución. La novela tiene como protagonistas principales a Jean Valjean, Fantine, Cosette, Inspector Javert, Marius, Monseñor Myriel, Como villanos indeseables al Sr. Y Sra. Thénardier, y otra infinidad de personajes que van apareciendo en la obra. Se sigue bien y se engrana toda la trama perfectamente sin necesidad de hacer croquis ni apuntar personajes. La temática incide sobre la moral, el arrepentimiento, hacer el bien, la injusticia y la problemática social en una época de desigualdad y pobreza. La forma de escribir de Victor Hugo es muy correcta y las descripciones perfectas, más bien exageradas, en la narración de la novela es agradable y se lee rápido excepto en los tramos de pensamientos, dudas sobre la responsabilidad, lo que está bien y las deudas morales que nos impiden seguir la ley. Los pasajes amorosos y las narraciones estéticas de la concepción de la vida. En ocasiones es excesivamente recargado, pesado, largo. Fragmenta siempre el relato de la novela para introducir exposiciones (descritas más arriba) y te tiene pendiente durante uno o varios capítulos o libros, para luego seguir con la narración. A mí personalmente me ha parecido una novela bellísima con un final poético y enternecedor, aporta unos conocimientos considerables y muy interesantes sobre una temática muy diversa y todo el trabajo está presidido por una moral y ética a toda prueba que Victor Hugo prodiga en cada página de este libro. Lo considero imprescindible y recomiendo encarecidamente su lectura, creo que una obra cumbre de la literatura.
hace 1 semana