La traducción- Pablo de Santis Un neurótico traductor, aburrido de su vida, viaja a un Congreso de traducción, en un hotel semi construido en el Sur. Extrañas muertes comienzan a suceder entre los asistentes al evento, mientras una epidemia mata a los lobos marinos, y él se reencuentra con un viejo amor. Es una novela policial, con los personajes muy bien construidos como hiciera ya De Santis en otras novelas anteriores como Filosofía y Letras y en El calígrafo de Voltaire. Se lee rápido y fácil y es entretenida. Le doy un 8.
hace 9 años