Esta Poesía completa recoge por vez primera toda la obra poética conocida de Ryszard Kapuscinski y se convierte así en la edición más extensa en cualquier lengua -incluida la polaca jamás publicada del autor. Estas páginas sorprenderán al lector: frente al Kapuscinski reportero, periodista o fotógrafo crece la desconocida figura del poeta en una búsqueda permanente a través de la palabra y el lenguaje. Aunque sus primeros textos de juventud fueron en verso, luego abandonados por su pasión periodística, será a partir de la implantación de la ley marcial en la Polonia a principios de los años ochenta del pasado siglo cuando Kapuscinski se centre en una forma de expresión que él consideraba "más personal". Fruto de esa "extraña y preciosa sensación" que es "escribir poesía" son estas páginas, lector.