El tiempo ni lo vemos ni lo tocamos, pero él sí nos toca a nosotros, su dedo invisible y lentísimo nos va deformando, empequeñeciéndonos, nos aplasta cuidadosamente su puño vertical y cristalino, nos ablanda el ácido dulce de su transpiración.
Traducción del inglés por Julio Cortázar Julio Cortázar, desde la admiración, anota y traduce Vida y cartas de John Keats, y con su certero entusiasmo de autor anima a la lectura cuando escribe: "Poesía de apasionada adherencia a los jugos de la tierra, a lo humano como aceptación indeclinable y urg...
Las encrucijadas del azar, las cuitas del amor desdeñado pero también las catástrofes de la pasión compartida en la puesta al día de un célebre relato cervantino, la memoria y sus traiciones, protagonizan algunos de los ocho cuentos que componen La ciudad desplazada. En otras páginas un hombre se en...
He vivido en un tiempo y un lugar en los que todo el mundo se exime sin reato de cumplir la ley, no sólo el hampón. Cualquiera –por ejemplo un tecnócrata rico y aficionado a la relojería–, llegado el momento, llegada la necesidad, encontrará razones para considerar que la ley no se le aplica y proce...
Edición bilingüe Polaco-Español. "El que yo debutase como poeta con una poesía airada, política, dirigida contra el sistema", escribe en "En la belleza ajena", "a veces me irrita; hace ya tiempo que he dejado de conceder valor a ese tipo de poemas. Comprendí que la poesía está en otra parte, más al...
LA SENTENCIA DE MUERTE Maurice Blanchot traducción de Manuel Arranz "Jamás un libro había sido, hasta este punto, el espacio mismo de su propia Ley. ¡Soberana gravedad de LA SENTENCIA DE MUERTE! La implacable sentencia, el infalible decreto se abate, como una cuchilla, sobre cada una de sus páginas...
Narradas con un estilo desprendido de toda retórica, poético y directo a la vez, estas Historias de un Dios menguante se pueden ver como un fresco de la época que nos tocó vivir, de sus sueños y contradicciones. Situadas la mayoría de ellas en la década de los setenta, tras el Mayo francés, por esta...