Immerse in Debank’s crypto platform, delivering cutting-edge insights into the market. Analyze data, track assets, and make informed decisions effortlessly with Debank
La larga trayectoria novelística, periodística y ensayística desarrollada por Rosa Montero le ha valido el Premio Nacional de las Letras Españolas 2017, que otorga el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, y que según la escritora le sirve para «tapar» su «agujero de inseguridad».
El jurado ha reconocido a la escritora madrileña por «su larga trayectoria novelística, periodística y ensayística, en la que ha demostrado brillantes actitudes literarias, y por la creación de un universo personal, cuya temática refleja sus compromisos vitales y existenciales, que han sido calificados como la ética de la esperanza», informó hoy el ministerio en una nota.
Continuar leyendo «Rosa Montero, Premio Nacional de las Letras 2017»
El Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ha concedido el Premio Nacional a la Mejor Traducción 2016 a Ana María Bejarano por su traducción del hebreo contemporáneo al castellano de la obra Gran Cabaret, de David Grossman.
El jurado ha galardonado a Bejarano “por la dificultad que supone una obra llena de ambigüedades como la de David Grossman, y por su capacidad de plasmar los tonos tan variados del hebreo contemporáneo”.
El premio, dotado con 20.000 euros, tiene por objeto distinguir la traducción de una obra escrita originalmente en lengua extranjera a cualquiera de las lenguas españolas que haya sido publicada por primera vez en España en 2015.
Continuar leyendo «Ana María Bejarano, Premio Nacional a la Mejor Traducción 2016»
Lola Blasco ha sido galardonada con el Premio Nacional de Literatura 2016, en la modalidad de Literatura Dramática, por su obra Siglo mío, bestia mía. El jurado ha premiado esta obra “por la fuerza de su confrontación muy personal con un tiempo fracturado, un gozne de la historia. Mediante una construcción innovadora, Lola Blasco crea una obra llena de ritmo poético que capta con lucidez la actualidad”.
El premio, concedido por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, distingue una obra de autor español escrita en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado y editada en España durante 2015. El galardón cuenta con una dotación de 20.000 euros.
Continuar leyendo «Lola Blasco, Premio Nacional de Literatura Dramática 2016»
Ramón Buenaventura (Tánger, 1940) ha sido galardonado este jueves con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2016, y Luis Baraiazarra ha sido el ganador del Premio Nacional a la Mejor Traducción por su versión al euskera de las Obras completas de Santa Teresa de Jesús. (Finalmente este premio ha sido anulado debido a un error del jurado que consideró el castellano como lengua extranjera).
El jurado que ha fallado el Premio Nacional a la Obra de un Traductor ha elegido a Buenaventura por «ser uno de los grandes de la traducción del inglés y del francés al castellano», según un comunicado del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, que concede estos galardones, dotados con 20.000 euros cada uno.
Continuar leyendo «Ramón Buenaventura, Premio Nacional de Traducción 2016»
Laila Ripoll y Mariano Llorente han sido galardonados con el Premio Nacional de Literatura 2015, en la modalidad de Literatura Dramática, por su obra «El triángulo azul«, en la que retratan la experiencia de los republicanos españoles en el campo de exterminio de Mauthausen, su resistencia y testimonio.
El jurado del galardón, dotado con 20.000 euros y que concede el ministerio de Educación, Cultura y Deporte, ha premiado esta obra por su calidad literaria, «una sólida estructura dramática y la relevancia del tema».
Continuar leyendo «Laila Ripoll y Mariano Llorente, Premio Nacional de Literatura Dramática»
El escritor y dramaturgo Juan Antonio Mayorga Ruano ha sido galardonado este martes con el Premio Nacional de Literatura, en la modalidad de Literatura Dramática, por su obra ‘La lengua en pedazos’.
El jurado ha valorado «la lúcida y contemporánea visión dramática de la figura de una mujer como Teresa de Jesús, que supo llevar adelante sus convicciones a pesar de las presiones de su tiempo, con un tratamiento enraizado en lo mejor de la literatura castellana».
El premio, concedido por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte distingue una obra de autor español escrita en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado y editada en España durante 2012. El galardón cuenta con una dotación de 20.000 euros.
Continuar leyendo «‘La lengua en pedazos’, de Juan Mayorga, Premio Nacional de Literatura Dramática»
La Asociación de Profesionales de Bibliotecas Móviles (ACLEBIM) y el suplemento cultural del diario La Vanguardia ‘Cultura/s’ han sido galardonados este martes con el Premio Nacional al Fomento de la Lectura correspondiente al año 2013.
En primer lugar, ACLEBIM ha obtenido el galardón por «representar a todos los profesionales que, a diario, realizan una labor dura pero gratificante, por las carreteras españolas para llevar la lectura allí donde no exista una biblioteca fija».
Por su parte, el suplemento ‘Cultura/s’ lo recibe por «ser una propuesta que ha sabido innovar a lo largo de su amplia trayectoria, prestando especial atención al mundo del libro y a su difusión, siendo hoy un referente con perfil propio en el panorama de suplementos literarios».
Continuar leyendo «ACLEBIM y ‘Cultura/s’, Premio Nacional al Fomento de la Lectura»
El helenista y académico de la Lengua y de la Historia Francisco Rodríguez Adrados, que ha obtenido hoy el Premio Nacional de las Letras Españolas 2012, es un humanista y un defensor infatigable de lenguas clásicas. De ahí, su lucha contra la retirada de su estudio en los planes educativos.
«Este premio me ha caído por sorpresa y creo que es a toda a una trayectoria, y la mía no ha sido otra que luchar siempre por las lenguas clásicas en los planes de estudio; primero contra el franquismo, luego con los socialistas y hasta hoy con el Gobierno del PP, porque si se quitan del bachiller este edificio se cae», ha explicado a Efe el lingüista y traductor.
Continuar leyendo «Francisco Rodríguez Adrados, premio Nacional de las Letras Españolas 2012»
Francisco J. Úriz ha sido galardonado con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor correspondiente a 2012, y Luz Gómez García con el Premio Nacional a la Mejor Traducción por su traducción de la obra ‘En presencia de la ausencia’ de Mahmud Darwix. Los premios los concede el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y cada uno está dotado con 20.000 euros.
El jurado que ha fallado el Premio Nacional a la Obra de un Traductor ha elegido la obra de Francisco J. Úriz «por una vida dedicada a la traducción, por una obra inmensa como traductor de literatura nórdica al castellano y por la fundación de la Casa del Traductor».
Continuar leyendo «Francisco J. Úriz y Luz Gómez García Premios Nacionales de Traducción»
La dramaturga y actriz catalana Angélica Liddell ha recibido hoy el Premio Nacional de Literatura Dramática 2012 por su obra «La casa del fuerza«, ha informado el Ministerio de Cultura, Educación y Deporte, que entrega este galardón.
Este premio, dotado con 20.000 euros, distingue una obra de autor español escrita en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado y editada en España durante 2011, y ha reconocido así una carrera que se inició en 1988 y que ha convertido en Liddell en un nombre destacado del teatro contemporáneo español.
Continuar leyendo «Angélica Liddell, Premio Nacional de Literatura Dramática 2012»