El escritor barcelonés Víctor del Árbol ha ganado la 72ª edición del premio Nadal con su novela La víspera de casi todo, una obra que tiene como protagonista a una mujer de clase alta que trata de huir de su pasado.
La novela había sido presentada al premio bajo el seudónimo de Aurelia Ballesteros y el título ficticio de Cruce de olvidos.
El Nadal tiene una dotación de 18.000 euros y el jurado estaba integrado por Germán Gullón, Lorenzo Silva, Andrés Trapiello, Clara Sánchez y Emili Rosales, que adoptaron el fallo entre las seis finalistas seleccionadas entre las 341 obras presentadas en esta edición.
En la misma velada, que cada año supone la apertura de la temporada literaria, poco antes del Nadal se ha fallado el 48 Premio Josep Pla de prosa en lengua catalana, ambos convocados por Ediciones Destino, y que ha recaído en el periodista Lluís Foix por su libro de memorias «Aquella porta giratoria», centrada en el período en que fue director de La Vanguardia.
TRAYECTORIA
Como escritor fue finalista del Premio Fernando Lara en 2008 con El abismo de los sueños, obra no publicada, y ganó el Premio Tiflos de Novela en 2006 con El peso de los muertos.
En 2011, publicó La tristeza del samurái (Editorial Alrevés), que ha sido un éxito nacional e internacional, que fue traducida a una decena de idiomas (Holanda, Polonia, Rumanía, Macedonia, Israel, Italia, Francia, Estados Unidos, Brasil, China) y superventas en Francia, donde cuenta con el reconocimiento de la crítica y de numerosos premios.
Entre los galardones recibidos destacan Le Prix du polar Européen 2012 a la mejor novela negra europea que otorga la prestigiosa publicación francesa Le Point en el festival de Novela Negra de Lyon; le Prix QuercyNoir, el Premio Tormo Negro 2013 y Le gran Prix de littèrature policière en 2015.
En 2013 publicó la novela Respirar por la herida finalista a la mejor novela extranjera en el festival de cine Negro de Beaune, finalista en el II Premio Pata Negra de Salamanca y finalista a la mejor novela negra 2014 que otorga el festival VLNC.
Traducida al francés, la prestigiosa editorial Rosenbloom (Scribe) ha adquirido los derechos de edición en inglés para Australia, Nueva Zelanda, Reino Unido y Estados Unidos e igualmente se han vendido derechos de traducción a Polonia (Editorial Dragga) y Bulgaria.
Su última novela, Un millón de gotas (Destino, 2014), alcanzó en pocos meses la 5ª edición, y se publicó en Francia un año después, donde ganó Le Gran Prix de Littèrature Policière 2015 en Francia (modalidad extranjera), prestigioso galardón, decano de las letras francesas ganado únicamente en dos ocasiones por autores españoles, Manuel Vázquez Montalbán en 1979 y Arturo Pérez Reverte en 1998.
Barcelona, 7 ene (EFE)