Más de 100 personas hicieron cola en la noche del jueves ante una librería de Tokio, deseosos de ser los primeros en hacerse con la última novela de Haruki Murakami, la primera en tres años del escritor de éxito y favorito para el premio Nobel.
«Colourless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage» (El incoloro Tsukuru Tazaki y sus años de peregrinación) saldrá con una tirada de 600.000 ejemplares pasa saciar el apetito de los aficionados, que han tenido poca información sobre la trama.
Murakami, que encabeza habitualmente las listas de las casas de apuestas para el Nobel de Literatura, confesó que gran parte del libro ha sido una sorpresa para él mismo.
«Un día simplemente me apeteció, y me senté ante mi escritorio y empecé a escribir las primeras líneas de esta historia», dijo en unas citas recogidas en la contraportada.
«Luego, como durante medio año, seguí escribiendo esta historia sin saber nada como qué iba a pasar, qué tipo de gente aparecería y lo larga que sería».
A diferencia de la enorme historia de amor en tres volúmenes de «1Q84» que la precede, la nueva obra de 370 páginas es sobre la pérdida y la supervivencia, y se centra en un hombre solitario de 36 años llamado Tsukuru Tazaki al que le encantan las estaciones de tren.
Los aficionados que esperaban ante la librería de Tokio y que aplaudieron al llegar la medianoche, cuando se desvelaron las pilas de libros, hicieron tiempo especulando sobre la historia y en lo que podría haber estado pensando Murakami cuando la escribió.
«Después de que saliera ‘1Q84’, en Japón hemos pasado por un enorme terremoto, tsunami y desastre nuclear. Creo que Murakami deber haberse visto impactado por esos acontecimientos y escribió lo que sentía», dijo el estudiante universitario de 20 años Daiki Oka.
«Vamos a quedarnos a leer este libro juntos y discutirlo», dijo su amigo Ayumi Ishihara, de 19 años.
El libro ya aparecía en las listas de más vendidos en páginas web de Japón, como la edición japonesa de Amazon.com. La editorial Bungeishunju decidió el viernes aumentar la tirada en 100.000 ejemplares hasta los 600.000.
‘1Q84’ fue un éxito de ventas en Japón después de su publicación entre 2009 y 2010 y luego fue traducido en al menos 35 idiomas. Un portavoz de la editorial Bungeishunju dijo desconocer los planes concretos para la traducción de la nueva obra.
TOKIO, 12 Abr. (Reuters/Ep)