Tal vez es la narrativa la parte menos conocida de la obra de Pedro Salinas. Y El valor de la vida es su primer y más empeñado intento en este género, al que dedicó varios años y abandonó sin concluir. Su perspectiva humanista sobre la guerra civil española, proyectada sobre la constante destructora...
Traducción de Victoria León. Chesterton no fue nunca un buen turista pero sí un excelente viajero, al menos en el sentido de que nunca pudo quedarse quieto. Esta obra originariamente publicada en 1922 y ahora por primera vez traducido al castellano, es un apasionante relato de sus visiones y reflexi...
No la pelota divertida y amarga hasta los celos de Ramón, no; Gómez de la Serna, en todo caso, lloraría un organillo y, en definitiva, lo que fue su obra: música de manubrio. Leyendo a Karmelo Iribarren, es el abrigo avaro de Baroja quien escribe una elegía seca -sin una lágrima- al modesto acord...