Traducida al inglés, al portugués y al gallego, esta nueva entrega, ampliada y revisada por Carlos Oroza, puede considerarse como la versión definitiva del corpus central de su dedicación de décadas a la alquimia de la poesía.
«Una vez me escupiste cenizas en los ojos. Y yo te dije. Sigue sigue sigue. Te me adelantas. Tengo miedo. Estás golpeando al mundo. Pero tu me das malú - malú - malú. Malú para llegar arriba. Oh eva - Evame - Eva - Évame si me transito».