ANTOLOGÍA DE LA POESÍA PARNASIANA

ANTOLOGÍA DE LA POESÍA PARNASIANA VV.AA.

Portada de ANTOLOGÍA DE LA POESÍA PARNASIANA
Nota media 7 Muy bueno 1 voto 2 críticas

Resumen

Bajo el término francés "Parnasse" se alista un selecto conjunto de escritores de la segunda mitad del siglo XIX, cuyo nombre deriva a su vez de una antología fundacional editada por Alphonse Lemerre en 1866. Este Parnaso constituye una escuela poética surgida como reacción al estado de la lírica francesa en su período posromántico, con una sólida cohesión estética, intelectual, lingüística, generacional y sociocultural, que con el tiempo hubo de imponerse a las particularidades individuales de cada uno de sus miembros. Esta promoción de jóvenes poetas, bohemios, contrarios al arte burgués dominante, estuvo en un principio encabezada por Catulle Mendès. Con el objeto de ofrecer una poesía fundada en conocimientos empíricos, el Parnaso privilegió la voluntad de adquirir un saber técnico aplicado a su propio campo, celebrando así al poeta artista y artesano, transfiguración del científico positivista, en detrimento del poeta inspirado del romanticismo, bardo por ciencia infusa. La selección de poemas incluidos en esta antología obedece no solo a su representatividad respecto a las líneas temáticas y estilísticas fundamentales de la Escuela parnasiana, sino también a su repercusión en el contexto literario del "fin de siècle". La mayoría de estas piezas se traducen ahora por vez primera al español. Edición bilingüe de Miguel Ángel Feria.

2 Críticas de los lectores

La poesía parnasiana es una rara avis dentro de los periodos estilísticos que surgieron a lo largo del siglo XIX y principios del XX. Sus autores, hastiados de la brutalidad y torrencialidad lírica del romanticismo, comienzan a volver su mirada hacia las formas poéticas del clasicismo, en una búsqueda intencionada de recuperar las estructuras formales rígidas y académicas, persiguiendo, no sólo la evocación del contenido, si no también la pureza y perfección estructural. Por este motivo deciden denominarse parnasianos, en honor a las colecciones poéticas denominadas Parnasos, publicadas durante los siglos XVII y XVIII en Francia, intentado alejarse de las temáticas subjetivas y excesivamente emocionales de sus predecesores románticos, y coartando su libertad de formas y temáticas. La poesía parnasiana se distancia de las búsquedas metafísicas y existenciales, centrándose en el disfrute sensorial, en evocaciones visuales y auditivas, marcadas por el carácter descriptivo, la rítmica y la belleza tímbrica de las palabras, pero siempre, con unos ideales cercanos al agnosticismo y al positivismo científico. Esta querencia por la pulcritud y las temáticas sencillas, les valió no pocos detractores, que los calificaron de excesivamente formalistas, triviales y huecos, surgiendo como respuesta el estilo Simbolista, que removió de manera brutal los cimientos de la poesía de fin de siglo, relegando a un relativo olvido a sus colegas parnasianos, a excepción de uno de ellos: el gran Charles Baudelaire, que habiendo publicado previamente en el Parnasse Contemporain, (edición antológica de los autores de esta tendencia) se desmarcó formal y temáticamente de los mismos, para crear una voz propia y personal que derivó en el Decadentismo y en el posterior Simbolismo.
El volumen que nos ocupa es una pequeña muestra de algunos de los autores más representativos del movimiento, iniciando, con los poemas más sugestivos y netamente parnasianos del fundador de dicha corriente, el gran Théophile Gautier; y concluyendo con una de las últimas voces del mismo, Léon Dierx, ya mucho más cercano a las sombras decadentistas, permitiéndonos establecer una perspectiva algo general, de los que significó este efímero movimiento y su relevancia e influencia en la poesía moderna. La publicación contiene una exhaustiva y documentada introducción que nos sitúa dentro del contexto cultural y social que originaría el surgimiento de este estilo, así como su recorrido vital del mismo hasta su desaparición. Se echa en falta quizá, una traducción menos literal y más centrada en transmitir la sensación formal y rítmica de los poemas, que se pierde irremisiblemente en la búsqueda de la literalidad. Por lo demás, se trata de una gran recopilación, que sirve como introducción a todos aquellos que quieran adentrarse más profundamente en la obra de estos autores, que desgraciadamente, han pasado a un segundo plano dentro de la historia de la lírica francesa, devorados por el devenir de otros rapsodas más rupturistas e influyentes. (José María Durán, 26 de mayo de 2023)

hace 1 año
7

Una magnífica introducción a uno de los movimientos poéticos más olvidados de la lítica francesa. Edición muy cuidada, como corresponde a la colección Letras Universales de Cátedra.

hace 1 año