LAS CANCIONES DE BILITIS

LAS CANCIONES DE BILITIS LOUYS, PIERRE

Portada de LAS CANCIONES DE BILITIS
Nota media 8 Muy bueno 2 votos 0 críticas

Resumen

Las canciones de Bilitis (1894), publicadas de forma anónima, eran, como afirmaba Louÿs, una traducción suya de los poemas de una escritora griega, Bilitis, contemporánea de Safo. Publicado junto a Las canciones secretas de Bilitis, aparecidas posteriormente y nunca traducidas hasta ahora en España, tienen marcadas influencias de los poetas griegos, los latinos, del Cantar de los cantares bíblico y de poetas árabes como Al-Nafzawi, autor de El jardín perfumado (1535). En el prefacio, Louÿs traza la biografía de la poeta griega en tres etapas de su vida: los amores de la pasión adolescente, la madurez vital y el descubrimiento del amor lésbico, y su existencia como cortesana que soporta la decadencia de la edad. El conjunto de poemas en prosa que conforma el texto principal tiene su eje central en la vida amorosa de la poeta y se lee como una novela biográfica con un alto componente erótico.